what choices you have!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/01 13:44:08
怎么翻译啊?

得根据语境而定。
这是一句感叹句,但是他省略了修饰choices的形容词,所以这可能是一个绝佳的选择,也可能是个很差的选择。
具体翻译出来的话就是:真是个(好/烂)选择!

你有什么选择啊
你选择什么
都可以

你会选择哪一项?

感叹句。

意为: 你做了一个什么选择啊! 可以意为 否定那个选择的意思,就是指那个选择很烂。