哪位大虾帮忙把下面一段话翻译成日文吧!~~~不要翻译器翻的!~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 04:41:07
哪位大虾帮忙把下面一段话翻译成日文吧!~~~不要翻译器翻的!~

经济全球化是20世纪90年代以来国际上引用越来越频繁的一个概念,简单而言,经济全球化是跨越民族国家政治疆界的经济活动的扩展,它意味着世界经济中各国的经济开放度增加,相互依存、依赖关系加深和推动区域经济一体化。经济全球化是一个过程,它是民族性或地方性在减少的过程,也是各国普遍推行的贸易、投资及经济自由化的一场运动,这一过程是由市场利益的诱惑或竞争威胁所驱动。
经济全球化和区域经济一体化是世界经济发展的两大潮流。在区域经济一体化实践中,欧盟和北美自由贸易区作为成功的样板,对世界经济格局产生了重大影响。在经济全球化和世界政治经济不平衡发展的规律下,东亚要真正体现自身的力量,就必须有自己的区域合作组织。而要实现东亚区域经济合作,构建中日韩经济一体化是关键。因此,中日韩经济一体化是内部经济联系向前发展的必然产物,是应对外在挑战和谋求国际政治经济地位的必经之路。

経済のグローバル化の90のより多くの频度は、シンプルな経済のグローバル化は、全国の政治経済活动の状态の境界の概念を拡张したものです起动后は、 20世纪、国际社会は、世界経済は、経済の开放増加の相互依存、依存を深め、地域経済统合を促进する。経済のグローバル化は、国民性の流行や削减のプロセスは、プロセス、また、贸易、投资とは、キャンペーンの経済自由化の普遍的な実施は、このプロセスは、市场の関心や竞争の胁威の诱惑されて駆动。
経済のグローバル化と地域経済统合の経済発展の1つは、世界の2つの主要なトレンドの一つです。地域経済统合の练习では、 EUとNAFTAの世界経済で成功するためのモデルとしては、パターンに大きな影响を与えました。経済のグローバル化と世界の政治と経済発展の不均等法の下で、东アジアでは本当に、彼らは独自の地域协力组织が必要自分の强さを反映するように。东アジアの経済统合を构筑すると、中国、日本と韩国の地域経済协力を达成するための键となります。したがって、中国、日本、韩国の経済统合の课题は、外部の必然的な制品で、経済関系の発展とされている唯一の方法の国际的な政治的、経済的状况に対処しようとしている。

経済のグローバル化は20世纪に90年代来の国际上1つの概念として、ますます频繁になって引用された。简単に言って、経済のグローバル化は民族の国家の政治の国境の経済活动の拡大をまたがり越えるので、それは世界経済の中で各国の経済の开放度が増加することを意味して、互いに依存して、依存の関系は地区の経済全球化を深くさせて推进する。経済のグローバル化は1つの过程で、それは民族性あるいは地方性の减らしている过程である。各国の大幅に推进する贸易、投资と経済の自由化の运动で、この过程は市场の利益の诱惑し、竞争の胁しから駆动された。

経済のグローバル化と地区の経済全球化は世界の経済発展の二つの大きい主流である。地区の経済全球化が実行中で、EUと北米の自由贸易区はみごとな见本として、世界経済の构造に対して重大な影响を生んできた。経済のグローバル化と世界の政治の経済いいえバランスのとれた発展の规则の下で、东アジアは本当に自身の力を体现していて、必ず自分の地区の协力机构がを持たなければならない。东アジア地区の経済协力を実现し、