日文翻译.以下.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 22:59:25
这什么意思。

这句日语本身就有错误

意思是:
我的梦想是无论何时都可以看到你

正确写法是
私の梦はいつでもお前を见ることができることです

么有 复制版的?
这没办法打啊。

在我的梦里,不管什麽时候,都能看见你。

无论何时何地,在我的梦中都能见到你。