翻译提问~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 02:50:18
公共投资を柱とする50兆円超の景気刺激策の効果で、4~6月期の国内総生产(GDP)は前年同期比7.9%増へ回复したが、政府が掲げる「8%成长」実现には消费の一段の底上げが必要と判断したとみられる。
重点是后半句

政府が掲げる「8%成长」実现には消费の一段の底上げが必要と判断したとみられる

。 。。前半句是方便理解。。不翻出来也可以

把公共摔倒由于作为柱子的50兆日元多的景气刺激策略的效果,46月期国内总纯粹(GDP)转了前一年到同期比7.9%增加,不过,一般认为政府揭起的「成8%」确实消的一段的提高水平判断了必要。

资把重点放在公共投资,有效的措施,以五十○万点零零亿日元刺激, 3月4号至6号产総生国内总值( GDP )增长百分之七点九的增加复次,把政府“长8 %的增长。 ”现实际上相信它决定进一步提高水平的消费费。