非英语专业考过英语笔译2级翻译资格证有用吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 04:11:32
非英语专业考过英语笔译2级翻译资格证有用吗,好象翻译大多要英语专业专八的,想当专职翻译还是不行吧悲惨

首先明确一点:不是过了专八就能做好翻译。专业八级测试的是英语综合能力,而翻译资格证书证明的是你的翻译能力,两个证书的侧重点完全不同。所以翻译公司如果招聘的话,更看重的是你的翻译能力,也就是说翻译资格证比专八更有说服力。
另外,由于翻译公司所接的任务涉及到各行各业的专业知识,所以懂专业又懂英语的翻译更有竞争力。比如,如果你是学习机械的,又有二级翻译资格证,和一个有专业八级的英语专业的学生竞争,翻译公司更倾向于选择你。

人事部的笔译二级证含金量相当高,考了是绝对有用的,但是难度也是相当高,08年下半年重庆市只过了13个,这个你要有足够的心理准备。
对于非英语专业的想当翻译,你不用担心公司不录你,很多翻译公司都是很不喜欢招外语专业的,非外语专业的反而更吃香。原因就是很多外语专业的人大学以后一直专注于外语而忽略了母语,而对于一个翻译来说最重要的还是母语,我们都不把汉语当回事,觉得已经运用的很熟练了,其实不然,很多地方我们理解都是相当不透彻。
嗯好像有点跑题。最后明确一下我的观点:1,考翻译证有用;2,你不用担心因为你是非英语专业的而被翻译公司拒绝,只要你有证,你的优势比英语专业的还大;3,如果想考的话,多练习的同时多看看汉语的东西吧,充分提高自己的理解能力。

是的,英语翻译一般需要过专业八级,我们老师说的.你考个资格证对你不会有坏处的!加油哟!

可以的,这个是国家认证的

有的 翻译证什麽的 都不要求专业相关