单复数的小问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 00:58:10
1:none of us has ever been to japan.
none of the passengers are aware of the danger.
2: neither of the books is of any use to me.
neither are suitable for a newspaper.

请问,上面两组句子,为什么动词有的用单数有的就用复数?none of us,none of passengers,neither of the books,neither不都是表示单数么?为什么两组不统一使用单数呢?
谢谢各位大师。

none作为代词,可以是指代单数、也可以是复数名词,根据句意来选择一个合适的动词,比如你这里的例子1就是这样翻译的:

1. 没有一个人曾经。。。
乘客们都没有意识到危险。

而如果把第一句的动词改成复数,第二个句子的动词改成单数;翻译上就变成: 我们都没有去过日本。
没有一个乘客意识到有危险。

第二组的例子是一样的道理。neither可指代单或复数名词,所以看你想重点表达什么意思了。

翻译为: 没有一本书是对我有用的。 这些东西都不适合报纸。

none of us 是我们其中任何一个人都不,是个人 ,所以用单数 。

none of the passengers 是一样的,其中任何一个乘客,强调任何一个。

neither of the books neither are suitable 一样的