英文帮忙翻译!~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 14:37:55
请大家帮忙翻译这个句子..拒绝翻译工具...请手工翻译.
“迷宫尽头,最后握着你的手的人,是我."
谢谢大家了噶

赞成这个 It is me who hold your hand at the end of the labyrinth.

It's me who will seize your hands at the end of the maze.

It is I who eventually grip your hands at the end of the labyrinth.

The one, getting hold of your hands at the end of the maze, is nobody but me!

1. I will hold you hand until the end of the puzzle.

2. In the end of the big maze, you will find the one who still stands by your side and holds your hand is me.

卫兰的歌 [never let you go],感觉和这很共鸣。。

At the end of the maze, the one finally shake your hands is me.

In the end of maze,the man hold your hand finally,is me.