李商隐《为有》的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 14:28:43
李商隐《为有》的翻译

唐诗宋词: 为有-李商隐
为有云屏①无限娇,
凤城②寒尽怕春宵。
无端嫁得金龟婿,
辜负香衾③事早朝。

[翻译]
云母屏风后,锁着无限娇媚的人儿;
京城寒冬已尽,我还害怕春宵难捱。
呵,为什么我嫁个佩戴金龟的夫婿?
辜负了锦衾香帐,为早朝将侬撇开。

【注释】
①云屏:以云母饰制的屏风。
②凤城:京城。
③衾:被子。

【简析】
??这首诗是描写宦家少妇闺怨的。首句点明官宦人家,云母屏风,人儿娇媚;二句写寒冬去尽,春风送暖,气候宜人,然而不得贪眠晏起;第三、四句,写因为丈夫在朝内为官,每日必须早起上朝,自己仍是孤零寂寥。“无端嫁得金龟婿”,语浅意深,春情春怨,和盘托出。这首诗与王昌龄的“悔教夫婿觅封侯”,李益的“早知潮有信,嫁与弄潮儿”都是异曲同工,八度和弦。

为有-李商隐
为有云屏①无限娇,
凤城②寒尽怕春宵。
无端嫁得金龟婿,
辜负香衾③事早朝。

翻译:
云母屏风后,锁着无限娇媚的人儿;
京城寒冬已尽,我还害怕春宵难捱。
呵,为什么我嫁个佩戴金龟的夫婿?
辜负了锦衾香帐,为早朝将侬撇开。

注释:
①云屏:以云母饰制的屏风。
②凤城:京城。
③衾:被子。

简析:
这首诗是描写宦家少妇闺怨的。首句点明官宦人家,云母屏风,人儿娇媚;二句写寒冬去尽,春风送暖,气候宜人,然而不得贪眠晏起;第三、四句,写因为丈夫在朝内为官,每日必须早起上朝,自己仍是孤零寂寥。“无端嫁得金龟婿”,语浅意深,春情春怨,和盘托出。这首诗与王昌龄的“悔教夫婿觅封侯”,李益的“早知潮有信,嫁与弄潮儿”都是异曲同工,八度和弦。

为有
作者:李商隐
为有云屏1无限娇,凤城2寒尽怕春宵。
无端嫁得金龟婿3,辜负香衾事早朝。
全部注释
1.云屏:雕饰着云母图案的屏风,古代皇家或富贵人家所用。