“万金山”英语翻译 要正规点的 在线等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 06:12:28
要当做一个名词翻译,我不知道这样直译过来正确不正确
Million gold hill 这样对么?
如果单纯翻译“万金”该如何翻译?

万代表多,并不是代表有一万块金。我觉得直接用“金山”就可以了:

Gold Mountain

或者:

Great Gold Mountain

正解:(The) Million Golden Hill
Golden Hill 指的是金山 万跟百万有差别吗?万金是指很多金啊,又不是实指一万金 要不你就不翻 直接Wan Golden Hill

myriad gold hill
myriad是无数 很多的意思 跟万的意思一样
million不是百万吗?????????????

要用golden.(金的)语法就对了。不过hill 是小山丘,听着不够宏伟。million golden mountain 应该不错 (感觉像 million dollar baby 百万美元宝贝。呵呵)