急!急!求韩语翻译,不要翻译器的,我已经试过

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 20:10:04
사년 전에 우리 해어졌어 . 그런데 난 아무리 노력해도, 당신을 잊얼 슬 없어. 그래서 어제 우리 해어진 후 사년때 난 너에게 우리 다시 사귄다 어때 냐고 물었어. ~~그런데 우리는 친구만 만드는 것이 좋다. 그지? 그래, 난 알았어, 너 마음 대로 해! 너 기쁘면 좋구나!

四年之前我们分手了,但是不管我如何的努力,依然忘不了你,所以,昨天,在我们分手四年的时候,我问你可不可以重新开始,但是我们还是只能做朋友,对吧?好吧,我知道了,按你的意思做吧,你开心就好

四年前我们分手了。但是我再怎么努力也无法忘记你。

所以在我们分手后的第四年我问过你,我们从新和好怎么洋~~

但是你却说我们还是做个普通朋友好 是吧? 好的,我明白了。随你的意吧!

只要你高兴就好!

希望对你有小小帮助~! 同时诚心祝福楼主的好姻缘到来~!

四年前我们分手了。。但我怎么努力也忘不了你。
昨天正好是我们分手的第四年。所以我问你我们重新开始怎么样。
但你却说我们当朋友适合点。。 对吗、、我知道了。。你随便吧。。你快乐就行

四年前我们分手了.但是我不管怎么努力,都无法忘记你.所以在昨天我们分手后的第四年跟你说了我们重新交往怎么样.~~但是,你却说我们还是做朋友比较好.是吧?是的,我知道了,就随便你吧!只要你高兴我什么都好!

四年前我们分手了。但是不论我怎么努力我都无法忘记你。 昨天是我们四年前分手的日子。我再次问你“我们重新交往怎么样”~~可是你却说我们当朋友更好,是这样吧?好的,我明白了,随便你吧!只要你开心就好!