帮忙翻译下 西班牙语 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 02:13:19
te vas como si nada
no te importo y nunca te importare
pero
ya no quiero mas
enserio
ya no se que hacer
me siento muy mal
ya no puedo mas y no te miento
no se por que aun te amo
no deberia pero sigo amandote
como un tonto
ya no puedo mas
adios
te amo
cuidate

你就这样走了,就好像什么都没发生
我对你并不重要,将来也不会
但是
如今我不再爱你了
真的
我不知该做什么
我感觉很不好
我不能也不会再骗你了
不知为何,我仍然爱你
我不应该这样,可我仍爱着你
就像个笨蛋
我受不了了
再见
我爱你
珍重

你不声不响地走了
我对你不重要,从来你没有关心过我
但是
好吧我不再爱你了
我是认真的
现在我不知道要做什么
我感觉很糟糕
什么都不能做,我想杀了你
我不知道为什么我还爱着你
我不应该这样但是继续爱着你
像个傻瓜
可是我不能再这样了
再见
我爱你
保重

你离开了没什么!
不重要 从来不重要
但是
我不想要更多
真的
不知道自己想干什么
我感觉非常不好!
我不能在这样,不想说谎
不知道为什么还爱你
不因该但是对你产生的爱使我像一个傻瓜一样
我不能这样下去
再见了!
我爱你
保重。

你走了 就像没事一样
你对我不重要了 以后也不会重要
但是
我不再爱你了
我是认真的
现在我知道做什么
我感觉非常不好
我再也不能也不会再想起你
我也不知道为什么虽然我爱你
我不应该但是我依然爱着你
像个啥子一样
我再也不会了
再见
我爱你
保重自己

原谅我的中文水平吧 感觉实在很蹩脚 给你做个参考吧。。。

好像没有任何东西
你不介意和永不放弃的进口
但是
没有quiero马斯
enserio
不再做
我感觉非常糟糕
我不能,而且没有获得更多
甚至不知道为什么我爱你
但我不应该Amandote
像傻瓜
我不能不
adios<