次の日本语翻訳をお愿いいたします。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 10:43:04
日本の会社组织はかなりこうした上下の别や先辈対する礼仪にうるさいところですから、くれぐれも注意を要します。
どのように翻訳したらいいでしょうか?谁か教えてくれませんか?

因为日本的公司在组织关系上非常重视上下级的区分,并且在对待前辈时的礼仪方面也有严格的要求,所以一定要注意。

仅供参考

日本的公司体系里对这种上下之别和对待前辈的礼貌相当挑剔,所以务必要注意。

水平有限,仅供参考。

日本公司的组织有非常明显的上下之别,对前辈所用的礼仪也有很繁琐的地方,所以有很多必需注意的地方。

日本的公司对于上下关系和前辈后辈的礼仪非常讲究,所以一定要注意。