懂日语的麻烦进来一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 15:18:47
这则是关于《哈利波特与死亡圣器》的新闻
麻烦懂日语的朋友帮忙翻译一下,谢谢^_^
『ハリポタ』ドラコ役のトム、彼女との恋バナをポロリ

2009年8月3日 MovieWalker

『ハリー・ポッターと谜のプリンス』(公开中)で初来日した、ドラコ・マルフォイ役のトム・フェルトン。ご存じ、ハリーの憎らしいライバル役だが、素颜は打って変わって、好感度大の美少年だった。インタビューをしたら、现在撮影中の最终章の话から、同じ映画业界で働く热爱中の恋人とのエピソードまで、こっそり话してくれた。

いよいよ最终章となる『ハリー・ポッターと死の秘宝』(前编:2010年11月公开、后编:2011年夏公开)だが、撮影は半分くらい终了しているというトム。

「マルフォイ家の屋敷があって、そこでの撮影は终わったよ。次回作では、原作の小说には说明されていない部分が描かれていくよ」

それは、実に気になる! ハリーとの関系はどう描かれていくのか!?

「実はドラコのなかでハリーを助けたいという思いがあるし、ハリーの方でも気づかないうちにドラコを助けたいという気持ちが生まれていく。今までもあったと思うけど、お互いの命を救い合うシーンがあるよ。そして、いちばん最后の电车のホームでのシーンで、ふたりの関系性がふっと见える。そういう终わり方になりそうだ。ま、仆も今はっきりわかっているわけじゃないので、ここまでしか言えないけど」

本作の撮影で恋が芽生えたという、映画业界で働くジェイド・オリビア嬢とのなれそめの话も闻かせてほしいな~。

「おっと、今、そこにいるから気をつけて话さないとね」と言いながら、インタビュー室の奥にいた女性をちら见したトム。え? あ、いた! ジェイド嬢ご本人だ!

「仆はイギリス人だから、撮影现场でいつも红茶を饮むんだよ。吃茶スペースがあって、そこで红茶を作ってくれたりして、そこから恋が芽生えたんだ」。それはそれは、ごちそうさまです。いっしょに仲良く来日していたとは。

とってもフランクなト

字多分少 不干

『哈利波特与亲王谜』(公开中)刚来日本,汤姆费尔顿作为MARUFOI DORAKO 。你知道,作为竞争对手的哈里可恨,颜元是完全不同的,这在很大程度上支援率十几岁。采访结束后,终章的话现在最射击,和他的女朋友在首发热爱业界工作的同一部电影,他已经秘密话。

最后,也是最终章『哈利波特与死亡宝物』(编前: 11开公众在2010年,女王编:开到2011年夏季出版) ,但汤姆已经采取了一半终了。

「有MARUFOI大厦房子,在那里我开枪Watta人终。下一个项目,我相信会,原来的小说描绘的黑暗面的说明」

这将真正关心!哈利和有关系统没有被描述?

「我们有一种感觉,他希望帮助哈里DORAKO事实上,我们有一种感觉,我们希望帮助察觉的方式DORAKO哈利。我想我过,我得到现场拯救对方。现场的家中女王电车最好的事情,可以FUTTO见两个相关的系统。我要分割终。嗯,现在还不清楚现在仆知道,但我不能说什么在这里」

很多啊!

这个~~~我路过好了。。太多了
重赏之下必有勇夫~~~~楼主努力