这英语的语法那里错了请修正

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 00:57:15
I have been in the us for two years. The time variation to everything .In my hometown my old friends they are married. huang diaful,huang diaging, huang ginglain they are married. They are just old than me about one year to three years old. I envy they are married.I very want to be married,but first one I must have much money.The second one I must have my goal.

My some friends in Los Angeles they are married already. They have a baby. Sanzy is married and Bryan too.
请修正和给中文意思。

I have been in the us for two years. The time variate everything .In my hometown my old friends they are married. huang diaful,huang diaging, huang ginglain they are married. They are just older than I from one year to three years. I envy they are married.I want to be married,but the first, I must have much money.The second, I must have my goal.

Some of my friends in Los Angeles are married already. They have babies. Sanzy married Bryan too.
我在美国居住有两年了。时间改变了一起。在我的家乡,我的好友都结婚了。像黄......。都结了。他们就比我大一到三岁。我羡慕结婚,我也想结婚,但首先我得有钱,第二,我必须有目标。
我的几个洛杉矶的好友也结婚了。他们有了孩子。Sanzy和布莱恩也结婚了。

楼主我给你改完了。

这不会是用中文写的然后用翻译软件翻的吧...怎么读起来超级别扭,你用翻译软件翻回去估计就是原来的意思了

难以想象写出这种放三天自己都读不懂的文章的人怎么和他人交流,还好,Los Angeles 有中国城。