请为我翻译这首歌的歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 13:41:35
是AQUA的MTV
http://www.yoqoo.com/v/show/id/25542/module/my

请为我翻译这首歌的歌词
Doctor Jones

Sometimes, the feeling is right
You fall in love for the first time
Heartbeat, and kisses so sweet
Summertime love in the moonlight
Ah-yippie-yi-yu
Ah-yippie-yi-yeah
Ah-yippie-yi-yu-ah
Now the summer is gone
You had to go back home
Please come and see me again
I've never felt more alone
Baby, I am missing you
I want you by my side
And I hope you'll miss me too
Come back and stay
I think about you every day
I really want you too
You swept my feet right off the ground, you're the love I found
Doctor Jones, Jones,
Calling Doctor Jones
Doctor Jones, Doctor Jones,
Get up now
Wake up now
Doctor Jones, Jones,
Calling Doctor Jones
Doctor Jones, D

说明:
1) doctor意思很多。这儿我把它译成了“医生”是因为歌词里面有四句“求求你,求求你治愈我”。
2) sweep somebody of the ground的意思是“让某人神魂颠倒、失魂落魄的爱上谁”。
3) 整个歌词基本上可以以四行为一节划分,尽管不是很规则,但是还是有很多地方押韵的。比如right――light,gone――alone,ground――found等等。翻译时我采用了相邻的两句押韵的方式。
4) 歌词翻译追求意境,这次翻译主要是直译。不当之处敬请指正。

————————————————
Doctor Jones
琼斯医生

Sometimes, the feeling is right
You fall in love for the first time
Heartbeat, and kisses so sweet
Summertime love in the moonlight
有时这种感觉不错
第一次你堕入爱河
心儿在跳动亲吻如蜜甜
月光中我们在盛夏相恋

Ah-yippie-yi-yu
Ah-yippie-yi-yeah
Ah-yippie-yi-yu-ah
(yippie既可以理解成象声词也可理解成实义词,其意思是“雅皮士”)

Now the summer is gone
You had to go back home
Please come and see me again
I've never felt more alone
如今夏天已经离去
你也只得回到家里
求求你再次来看看我
第一次我感到了寂寞

Baby, I am missing you
I want you by my side
And I hope you'll miss me too
Come back and stay
宝贝我正在想念