日语中的“哥哥”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 09:04:38
“哥哥”不是读成欧什么桑吗,为什么有读成“啊new喂”???

あに=ani=兄
あにき=aniki=兄贵
欧尼桑=おにさん=onisan=お兄さん
啊new喂=あにうえ=兄上
普通是欧尼桑或者尼酱,啊new喂是尊称【扶额】
然后啊new喂这写法真萌wwwww

o ni jia
我们应该读:噢泥加

お兄さん

成年人口语(叫“哥哥”或者向第三者介绍):
あにき(兄贵)
对其他人介绍“哥哥”:
あに(兄)
书面或者正式场合叫自己的哥哥:
おにいさん(お兄さん)
小朋友叫哥哥时:
おにいちゃん(お兄ちゃん)
小朋友(比较奶气地)叫哥哥时:
にいちゃん(兄ちゃん)

啊new喂写出来是:兄上。表示的是种尊称,常用于旧时的皇室
还有叫,喔你桑,你桑,啊你。反正很多叫法啦。。。。。。不用太拘泥了

那个是比较古典的叫法

兄上 念做 a ni u e 谐音 啊你无e

意为 兄长大人

有很多中读法
あに ani
おにさん onisan
あにき aniki
都是指哥的意思

哥哥有很多说法,你这个是兄上(あにうえa ni u e),是尊称