请问日语中的“哥哥”“大哥”有几种叫法的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 06:44:35
除onisam、aniki..还有呢?

兄(あに)

兄(にい)さん

兄様(にいさま)

兄様(あにさま)

お兄(にい)さん

兄(にい)ちゃん

お兄(にい)ちゃん

兄贵(あにき)

兄上(あにうえ)

兄方(あにかた)

亲分(おやぶん)和亲方(おやかた)有“老大”的意思

兄兄(にいにい)rinys_3727 桑说得没错~寒蝉中沙都子是这样叫她哥哥来着~现在日本应该流行起这种叫法了~

me写出来的这些
有的是在动漫里这样说的
但严格来讲是没用这种称呼的也有
但是呢..说出来也没有关系~
年轻人(爱看动慢的日本人)都应该明白的~

以上~

兄(あに)
兄(にい)さん
お兄(にい)さん
兄(にい)ちゃん
兄贵(あにき)
兄上(あにうえ)
お兄様
御兄上様
お兄君様
ご令兄様
ご尊兄様
ご贤兄様
舎兄
愚兄

有一个小孩子(女孩<10岁)叫哥哥用的
挺可爱的,叫做にいにい(兄兄)
ひぐらしの鸣く顷に上听来的,超可爱的说

お兄様、あにき、兄さん、兄ちゃん、あにうえ、愚兄、

大哥~~有一个是..おやぶん(亲分) o ya bu n