我连笑话都看不懂了?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 22:36:37
今天翻杂志,有一个苏联冷战时期的冷笑话,我咋看不懂?
莫斯科地铁中。
“公民您好。”
“您好。”
“请问您是KGB(克格勃)的同志吗?”
“不是。”
“您以前是吗?”
“不是。”
“您的直系亲属中有在KGB系统工作的吗?”
“没有。”
“那么请你把脚挪开,你踩着我了。”
2. 大西洋上某处,苏联和美国核潜艇碰巧在一处上浮出水。苏联潜艇不仅老而且满是锈斑,美国的不仅新而且干净。苏联潜艇的船员在甲板上没秩序地站着队,半醉的舰长生气地吼道:“谁把靴子扔到控制台上去啦?我再问一遍:谁他妈地把靴子扔到控制台上去啦?”
刚好美国潜艇甲板上的舰长听见了,与苏联舰长相比,他不仅刮了胡子而且精神抖擞。而他的手下更是秩序井然。显然他很自豪。他说:“您知道,在我们美国——”
苏联舰长打断他:“再没什么美国啦!我再问一遍:谁他妈把靴子扔控制台上去啦!”

3.叶利钦的演讲:
“多年来,在苏联共产党的统治下,我们的祖国一直处在悬崖的边缘。现在,我终于可以自豪地宣布,打倒了苏联共产党,我们伟大的俄罗斯终于向前迈出了一大步。”

第一个 说明在前苏联的KGB(克格勃)有多横行霸道,只有确定那人没有任何KGB背景,才敢叫他把脚挪开
第二个 因为"谁他妈把靴子扔控制台上去啦",碰到了发射按钮,结果已经把美国炸没了
第三个 因为“祖国一直处在悬崖的边缘”,而现在“俄罗斯终于向前迈出了一大步”,结果就掉下悬崖了。

冷笑话,也没那么好笑,冷战时候克格勃四处活动,暗杀水平世界第一,国内也潜伏着大量克格勃从事各种机密活动,这笑话也就是讽刺克格勃人数庞大,暗杀人数之多罢了~~普京以前就是克格勃头子啊,呵呵~~

讽刺政府工作人员的工作态度的。

呵呵,我觉得是讽刺他踩着别人脚一动不动,就像是踩到地雷一样

第一个很明显是讽刺KGB的,不多说。第二个要看文中的伏笔,这个里面的伏笔就在于“核潜艇”,因此后文说再没什么美国了,说的是核弹已经朝美发射了。嘿嘿!