“right out of the chute”是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 20:25:31
应该不是字面意思,是一种习惯用法?成语?或是什么?请高人指点!

out of the chute 是指“一开始”的意思即 at the start; at the very beginning。
例: The new business made mistakes right out of the chute and failed within a year. 这家公司起步时就走了弯路,不到一年就倒了。

在斜槽外面的右边?

在槽的右边

恰好在槽的外面

是不是 非常意外,偏离了方向(轨道)的意思?

His resignation came (right) out of the blue
他突然辞职, 使人感到意外.

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1429415