韩语翻译 急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 13:28:23
1 이렇게 네게 날 길들여 놓고 나는 어찌 살아가라고 .
2 이렇게 난
3 나 이 자리에 있을게 혹시나 니가 또 언제든 날 찾아 올 수 있게. 사랑한 사람 너를 떠나 힘들게 되면 돌아와 돌아 와 내게

就这3条`谢谢了`

1、这样被你驯服我该怎么活……
2、 这一句不是一整句吧??
“이렇게” 是副词,“这样”“这么”的意思;
“난 ”是“나는”的缩写,是“我”的意思。
3、我就坐在这个位置,或许无论什么时候你都可以找到我。
爱的人离开你了,很吃力的话就回来吧……

PS:你这是歌词是不是??

이렇게 네게 날 길들여 놓고 나는 어찌 살아가라고
这样训斥我,叫我怎么活

이렇게 난
就这样我.....

나 이 자리에 있을게 혹시나 니가 또 언제든 날 찾아 올 수 있게. 사랑한 사람 너를 떠나 힘들게 되면 돌아와 돌아 와 내게
我会在原