求分析加翻译 英语句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 01:44:19
That's when I discovered why my attacker was attacking me only moments earlier.

怎么又有when 又有why??? 帮我分析下句子

One can never learn a foreign language well only by learning through use.

什么意思这句话 还有one only 表示什么意思??

that is是强调句,没有实际含义的。 翻译过来是 (就在这时我发现了为什么袭击者在几分钟以前攻击了我)
不是ONE ONLY 这句话的核心句型是 NEVER ONLY 这也是强调句 翻译过来就是(一个人不可能学好一门外语,除非使用它。)
one只是一个代词 指一个人 楼上误解 不是表语从句 是强调句

when 引导是的表语从句 why引导宾语从句 discovered的宾语!
就是这时候我发现袭击者为什么要在不久前袭击我

和one没关系啊 这里one是指“一个人”
only by 只有通过~~

只有通过在运用中学习语言才能把外语学好

这就是我发现为什么我的攻击者早些时候攻击我的原因的时候。
when 引导的应该是宾语从句吧,why在宾语从句中又是个宾语从句。语法都忘了

一个人只有通过使用一门外语来学习才能学好这门外语。
one ,指某个人,泛指人,only,只有

第一句的意思:我过早一点发现的话就不会被打击了。 这里的when是表示如果引导状语从句,why本来是为什么的意思,但因为是被动句,所以也翻译为所以的意思。
第二句的意思是:一个人只有通过使用外语来学习外语才能学好。one表示一个人,我们,你,也泛指每个人,only表示仅仅,只有,才,唯一,等等意思 希望对你有帮助