这个句子我这样翻,对吗??看看...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 22:10:19
用望远镜扫了他一眼后,TOM马上告诉了我们他的名字:KEN.

Glancing at him with binoculars,Tom told us his name Ken immediately.

我有疑问的是现在分词能不能这么用,还有名字那里要不要加什么标点之类的?

第一:因为你是在说,扫了他一眼后,所以在 Glancing 前面应该加个 “after” 来表示 “后” 。
第二:我觉得 immediately 应该放在 Tom 后面,因为是在描述 TOM。
第三:在英文里也可以用“:”,所以在这里可以干脆说“Told us his name: Ken”这样句子更顺点。

其他都可以哦~ 加油!

最后的翻译是:

After glancing at him with binoculars, Tom immediately told us his name: Ken.