翻译下面的话成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 05:33:39
画面右侧下方微露殿堂屋顶,一株巨大的松树凌空舒展,松干虬曲,松枝挺健,枝上藤蔓缠绕飘拂;树下山石则以斧劈皴画出,墨青染出低伏的远山,聚散虚实相间的墨点图绘树叶,略具夜色朦胧之感。

如果中文的意境能用英语表达,那中国人还会拿不到诺贝尔文学奖 ???

The right side of the bottom of the screen微露Hall roof, a huge pine trees stretch volley, Matsucoccus Qiu Qu, Ting Kin pine, vine branches winding Fimbristylis;斧劈are cracked rocks under a tree painted, stained墨青low V of Toyama, separation actual situation dots and white illustrations of leaves, slightly hazy with a sense of darkness.

The picture below and a little palace rooftop huge pine QiuQu dry air, loose, pine branches vines, quite untidy winding, Under the trees in Cun FuPi rock paint, ink stain out of the blue low mountain, alternation of ink plotted with tender leaves, slightly.

The right side of the bottom of the screenHall roof, a huge pine trees stretch volley, Matsucoccus Qiu Qu, Ting Kin pine, vine branches winding Fimbristylis;are cracked rocks under a tree painted, stainedlow V of Toyama, separation actual situation dots and white illustrations of leaves, slightly hazy with a sense of darknes. ..

The right side