求这段英文的翻译,懂外语或者外语好的进!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 14:20:38
hey,it's me,flying in the forest we met in the 163,right?

however,we must to face everything happened in our's life,that's only thing which to be part of u or me or anyone else,with the flying of the time,we will grow,ripe,and old,year,when we turned old,what do we do?what left?notting..but the things happened when we were young...
so why not keep happy?that's a good chioce,right?
哪位亲可以帮我翻译一下这段英文么?
感谢啦!

嘿,是我。我们飞进深林时在163相遇的。不是吗?
然而,我们必须面对所有发生在我们生活中的事情,这也是我们每个人和其他人所仅有的部分。随着时间的流逝,我们将逐渐的长大,充分,和慢慢的变老。当我们老啦了的时候,我们能够做些什么呢?还有什么东西剩下呢?除啦年轻时发生的一切成为啦我们的记忆,剩下的什么都没有啦。
那么既然如此为什么不保持开心呢?这是个好的选择,对吗?

嘿,这就是我,悬挂在我们的森林中遇到(163?) ,对不对?

然而,我们必须要面对的一切发生在我们的生命,这只是其中的一部分你或我或任何其他人,在飞行的时间,我们将成长,成熟,变老,如今,当我们变老,我们能做什么呢?没有..可当我们年轻的时候事情发生了...
那么为什么不保持快乐呢?这是一个很好的选择 ,对不对?

嘿,是我那!飞行在森林当中,我们在163相识,对吗?
然而,你或者我或者所有其他人所要每对的事情就是我们必须面对发生在我们生活当中的每一件事情,随着时光流逝,我们长大,成熟,变老,当我们变老,我们会做什么?有将留下什么?什么都不会留下,但是我们年轻时发生的事情.....
所以,为什么不保持开心的心情,这是一个好的选择,对吗?

PS:以上是翻译,不过英文写的比较生硬.

嘿,是我,在树林里飞。我们在163见到过,对吗…
然而我们必须面对生活里的一切。这就是你,我或者其他人生活的一部分,我们将长大,成熟,老,当我们变老的时候,我们做什么?我们剩下了什么……但是事情在外面年轻的时候发生了

嘿,是我,flying in the forest (在树林里飞),我们在163里见过,对吗?
但是,我们必须面对我们生活中发生的一切。那时你,我或其他人的仅有的一部分。随着时间飞逝,我们将成长,成熟,变老。当我们老去的时候,我们会做什么呢?有什么剩余了呢?我们不得而知。但是年轻时发生的一切……(这句话好像没说完?)
所以为什么不保持开心呢?那时很好的选择,不是吗?

嗨,是我,在森林里飞翔的那位,我们在163号见过,对吧?

然而,我们不得不去面对各自生活中各种各样的事儿,这是你和我,还有其他所有人都逃不掉的,随