正如我们所说的那样这样翻译对吗最后还加that 吗?as we all put it

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 17:39:58

汉语中的“所...的”在英语中常用关系代词性的what从句来表达,如:
他所说的(话)what he said = the words that he said
你将要做的(事)what you will do = the thing that you will do
他们已经听到的 what they have heard = the news that they have heard

所以“正如我们所说的那样”也可以译作:
过去时:as what we used to say
完成时:as what we have said

不需要加