高一语文文言文翻译~~~急~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 15:51:45
一、二人并走

1.贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。
2.盖以贼若善走,必不被捻,故知不善走者贼也。

二、卧薪尝胆

1.由是观之,何速不为福乎?
2.女志会稽之耻邪?
3.食不加肉,衣不重采,折节下贤人。

谢谢了~~~~回答的加分哦~~~~

1、小偷反而诬蔑(抓到他)的路人,当时天色昏暗,(看不清谁是真的小偷),分不出谁说的是真的,于是把两人都送去官府。
2、因为小偷如果跑得快,必然不会被抓到,所以跑得慢的那个人就是小偷了。
1、就这样看来,什么不是好事呢(“速”没有上下文,不好翻)
2、你还记得在会稽受到的耻辱吗?
3、(勾践)吃的饭菜没有加肉食,穿的衣服没有复杂的纹饰,以谦卑的姿态对待贤士。

1 盗贼反诬陷路人,当时天已黑,不能判断谁是真正的贼,就都送往官府。
2 如果贼善于逃跑,就一定不会被抓了,所以不善于逃跑的是贼。

1 从这可以看出,---(没看到前后文,不会)
2 你想报会稽之战的耻辱吗?
3 吃饭不加肉,穿衣不重修饰(吃穿简朴),纡尊降贵地礼待有才能的人。

盗贼反诬陷路人,当时天已黑,不能判断谁是真正的贼,就都送往官府。
如果贼善于逃跑,就一定不会被抓了,所以不善于逃跑的是贼。

从这可以看出
你想报会稽之战的耻辱吗?
吃饭不加肉,穿衣不重修饰(吃穿简朴),纡尊降贵地礼待有才能的一个人.