这个英文句子有没有问题(朋友说是美国人写的),我翻译的对吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 19:10:38
my buddies house is sick in DC, were all going to the pool at some girls house which the pool is on the roof, insane1
我的翻译:我哥们房子有点问题,都准备去女生房子楼顶上的游泳池玩玩。
问题出在哪里呢?

My buddy's house is sick in DC. We're all going to the pool at some girl's house which the pool is on the roof, insane!

我一哥们儿在华盛顿的房子不好,我们准备去一个女孩儿那儿游泳,她们家游泳池在房顶,挺晕的

貌似真的有问题。。
我的好友家卧病在直流,都要在一些女孩家水池在屋顶上

I have a problem, the elder brothers house to house the roof of the girls play pool.

真的有问题
my buddies'house is sick in DC, so all of us were all going to the pool at some girls house which the pool is on the roof, insane1

如果是“我哥们房子有问题,都去一个屋顶上有游泳池的女孩家了”应该是
My buddy is something wrong with the house, have a roof to have a home swimming pool girl