一段句子 英文好的朋友 帮忙一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 18:06:59
The moonlit night sky above caused a glimmer of
misty light through a window into the land of the socalled
living, exposing the sleeping silhouette, in repose,
of a beautiful woman.

夜空中的月光形成了被雾笼罩般的光泽,透过窗户照在地上如此地生动,显露出美丽女子宁静的沉睡的廓影.

在春江花月夜上空造成了一线希望
薄雾轻通过一个窗口,对土地造成的所谓
生活,使睡眠的轮廓,在安息,
一个美丽的女人。

google翻得好烂哦,呵呵。。。。。

月夜天空造成一线
光在雾中打开了一扇窗的所谓的土地
生活,暴露在睡觉,轮廓,
一个漂亮的女人。

月光泠泠的夜空 迷蒙的光线透过窗户降临于所谓有生机的大地 勾勒出一个沉睡的倩影 长眠的 一个美丽女子的身影

好美的英文散文阿 搂住哪里找的?

在春江花月夜,通过窗口行成的一道朦胧的光线折射在所谓的生活之地上,渐渐露出一个睡影,原来是一位美丽的仙女在养神~~