求英文翻译能手,中译英的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 21:47:12
帮忙翻译几句话
1:整体画面更有设计感,纯白底色简洁现代,品质感非凡
2:封面汉字树过UV,增添整体品质感
3:画面中一群白鸽飞过,天边的云聚合成一棵强壮的大榕树,象征着XX以帮助XX发展为起点,正在向更美好的未来飞翔。
4:整体画面干净清爽,同时与XX风格相契合,对外整体形象更为统一

就这4句了,希望有英语达人帮忙翻译下,XX地方就是人或物指代,可用XX表示。希望翻译的专业点哦··谢谢了··
分数不是问题,最后被确认为答案的话,我肯定会再给额外分的···

1: the design of the overall picture is more a sense of modern simplicity white background, a sense of extraordinary quality
2: Chinese tree cover than UV, to add a sense of overall quality
3: a group of pigeons flying over the screen, the horizon of strong
ynthesis large banyan tree, symbolizes the development of XX to XX to help as a starting point, is to fly a better future.
4: the overall picture clean and fresh, at the same time aligned with the XX style, the overall image of a more unified foreign

专业翻译- -30分太少。一般百字20元。

= =其实我可以帮忙翻译
我住美国
不能确定可以翻译的像真正的翻译一样= =
嘛不收钱
需要的话PM我

1: the whole picture more concise design, pure white color, particularly modern quality sense
2: cover Chinese tree, add integral quality UV
3: a group of flying pigeon picture, have a strong status of synthetic big banyan, symbolizing the XX to help XX development as the starting point, are more bright future to fly.
Four: the whole