翻译个单词还有一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 19:34:24
平成十六年ころ、当社の当业者である进和工业株式会社では、技能実习制度に基づく研修生・実习生の受入れをしており、同社から勧められたこともあって当社も受入れを検讨しました。

当社和那个进和工业不是一个公司。如果需要上下文我可以补充。

型枠(かたわく)啥意思。是啥职业?

就这两个。谢谢。

平成十六年的时候,本公司所属的进和工业株式会社,以技能实习制度为基础进行研究生,实习生的的接收,当时被同一个公司的人劝说,我也被进行检讨了。
型枠这个词是“模板”的意思。
大概是从事工业模版的生产吧。

1、3月60时,在进和工程有限公司业业者,公司和接受学员习生真正习制度的实际技能的基础上,我们也承认,是一个好主意从公司律师讨。
2、从事工业模版的生产