帮忙翻译几个句子成中文,谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 04:50:24
1。なお、弊社がお取引先に支给する资材については除外します。
2。本ガイドラインは、弊社の制品の品质とサービスをとおしてお客様に満足いただくことを第一义にして、资材を供给するお取引先から环境负荷の小さい资材を调达できることを确认することで、弊社が社会全体にその环境负荷低减活动の责任を果たすことを目的とします。

1.另外,本公司对支付给商业伙伴的资材除外。

2.本指南,以通过使用本公司的产品所提供的品质与服务,令顾客满意为宗旨。通过提供资材的商业伙伴,确认能调度对环境负荷小的资材,本公司以担负起社会全体减少环境负荷活动的责任为目的。

1 。对于支给资材,以我们的商业伙伴被排除在外。
二。这一方针是一个您义客户满意度,通过优质的产品和服务质我们的系统,它可以调达确认的资材环境负荷小企业,提供给资材,我们旨在实现低减活动负荷环境责任的整个社会。

1.なお、弊社がお取引先に支给する资材については除外します.
翻译:此外,我们的公司支持关于它排除的资物质给在顾客
2。本ガイドラインは、弊社の制品の品质とサービスをとおしてお客様に満足いただくことを第一义にして、资材を供给するお取引先から环境负荷の小さい资材を调达できることを确认することで、弊社が社会全体にその环境负荷低减活动の责任を果たすことを目的とします。
翻译:关于这个指南,提供或伴随资材料的资材料,环界限负装载从顾客给是小的调达确由事实认,我们的公司环界限负装载低落选定减生活动的责义务在所有社会被执行作为目的以事实您满意对顾客我们的公司质系统项目的项目以通过服务作为第一义。

第一句。此外,我们的公司支持关于它排除的资物质给在顾客

第二句。关于这个指南,提供或伴随资材料的资材料,环界限负装载从顾客给是小的调达确由事实认,我们的公司环界限负装载低落选定减生活动的责义务在所有社会被执行作为目的以事实您满意对顾客我们的公司质系统项目的项目以通过服务作为第一义。