今までの苦労がさっぱり消えた。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 08:47:01
请翻译。
到目前为止的苦,一下全消失了。
(暗示说话者,现在因为某事,精神很爽)
到现在的辛苦全部白费了。
是这样么?首席运营官?你的意思是付出的所有辛苦付诸东流。
我认为是
到现在的辛苦全部消失了。是苦尽甘来。
“到现在为止所受的辛苦一扫而光。”的意思。
说这话时应该是振奋欣喜的心情。
请日语高手进来翻译,谢谢! 私はあなたに私の苦 を っていさせること権力がありません 是什么意思?
女:わたし、踏み切りが苦手なのよ。
请帮忙翻译「GW明けから客足がいまひとつ伸び悩ました」と各地で苦戦する声が多かった。
爱さえあればどんな 苦しさも越えてゆけるとどこかで天使达が ささやく声が闻こえる
物作りの苦しみは、非常にシンプルなところに原因がある事が多いです
物作りの苦しみは、非常にシンプルなところに原因がある事が多いです。 请问这句话怎么翻译?
苦労するのは、开発中のわずかな间だけなのですから。
私も若い顷、そんな苦い経験をしました。
( )古( )今 ( )苦( )甜 ( )红( )白
苦呀!苦呀!