椎名林檎 ハツコイ娼女 和 花魁 的中文歌词!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 21:50:29
分别是什么?我找不到中文的..
拿日文充数的不要哦~

原文 / 中文

ハツコイ娼女 (初恋歌女)
歌:椎名林檎×斉藤ネコ
作词:椎名林檎
作曲:椎名林檎

神秘で出来た 美しい獣を観る
欣赏这由神秘幻化成的美丽的野兽

捜していたものを见つけた悦びをいま呗に代えよう
就让我以歌代言,这失而复得的喜悦

届いて
唱道

"あなたの名前を知りたい
"想知道尊姓大名

呜呼きっといつか呼べます様に"
呜呼,如此有朝一日便能那样称呼您。"

神秘は识らない
"神秘",你不知道

己が奇迹だとは
自己就是奇迹

后ろめたい気持ちのわたしは言い訳も呗に代えよう
惶恐的我,只能再歌以咏志了

例えば
例如

"あなたの鼓动を聴きたい
"想聆听你的心跳

呜呼ずっと遥か远くからも"
呜呼,哪怕来自遥远的彼方"

"あなたの视点を読みたい
"想阅读你的想法

呜呼今日が逃げてゆく前に
呜呼,在'今日'逃走之前

あなたの名前を呼びたい
想呼唤你的名字

呜呼どうかあなた疎まないで"
呜呼,请务必不要疏远我"

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
花魁
歌:椎名林檎×斉藤ネコ
作词:浮云/椎名林檎
作曲:浮云

I know I don't quite measure up against you
我知道我不是你的菜
The whole context in whic