日语は和が的用法区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 15:12:28
会社の社长が 韩国から 来ます

上面这句话中为什么社长后面要用が 而不用は呢?

其实这句话里面二者都可以用。
二者都可以做主语提示语,但是有如下区别
1.は可以带动能力很强,が的带动能力相对较弱。
比如私は君のことが好きです。は是带动整个句子的主语,而が是带动小句的主语。
2.当主语是なに だれ等疑问词的时候,只能用が来提示,不能用は
3.强调或者说重音不同,比如说下面两句话
私は木村です。基本没有强调主语,很平和的说我是木村。用于回答 你是谁,可以用这个。
私が木村です。对主语其强调作用,我(重音)是木村。用于回答,谁是木村,或者木村是谁。
以上三点是主要的区别。

用は也对啊,这两个在语法上都没错。

但是は侧重于叙述。が侧重于强调主语。言外之意就是这个感觉:が就是 谁要从韩国来?是社长要来。
は就是 社长要做什么?社长要从韩国来。。

が 在这里提示主语 用来表示客观阐述一个状态或者一个事实

は 也用作提示主语 但有时 我们会看见这样的例子

原本是 音楽が好きです 但却变成了 音楽は好きです

其实在这里 原本是只能用が的 但为了加强语气 因此 我们会用は来代替が

这时的は表示 强调

道理是一样的

他们说的 都够详细了 我就不发言了