求这首日文歌歌词翻译~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 13:57:22
海往き 山往き 荒れ野往き
アナタを追いかけて
空の彼方の尚远く
久远の巡礼

どれだけ つかんだ幸せ
その分不幸になるなら

アタシの存在理由も
生まれたイミもあるかもね

だけど「アイシテイイデスカ」
こんな捩れた腕で

もっと「アイシテイイデスカ」
ふるえている白い指

海往き 山往き 荒れ野往き
アナタは今何処に
星の彼方の几光年
茨の巡礼

海往き 山往き 荒れ野往き
あなたを追いかけて
空の彼方の尚远く
久远の巡礼

アタシが幸せ掴んで
どなたか不幸になるなら
生まれてきてごめんなさい
死んでお诧びをしましょうか

だけど「アイシテイイデスカ」
こんな歪んだ口で

爱し「アイシテイイデスカ」
络められて白い足

海往き 山往き 荒れ野往き
アナタは今何処に
星の彼方の几光年
茨の巡礼

海往き 山往き 荒れ野往き
あなたを追いかけて
空の彼方の尚远く
久远の巡礼

ウサギ可爱ヤ 可爱ヤウサギ
サミシサデ死ヌ チイサキ獣
ウサギ可爱ヤ 愚カナウサギ
爱シスギテモ 死ンジャウノ…

海往き 山往き 荒れ野往き
あなたは今何処に
星の彼方の几光年
茨の巡礼

海往き 山往き 荒れ野往き
あなたを追いかけて
空の彼方の尚远く
久远の巡礼

翻译成中文

行至海 行至山 行至荒野
追寻著你的踪影
天空的彼方仍是如此遥远
永久的巡礼

无数地 被掌握住的幸福
如果变成了不幸的话
不管是我的存在或是诞生
或许都是有理由和意义的呢

但是「可以爱我吗」
用如此扭曲的双手

更多的「可以爱我吗」
颤抖著的雪白手指

行至海 行至山 行至荒野
此刻你究竟在何方
在星星彼方的数光年之外
荆棘的巡礼

行至海 行至山 行至荒野
追寻著你的踪影
天空的彼方仍是如此遥远
永久的巡礼

若是我掌握住幸福
会让某个人变得不幸的话
诞生在这个世界上真的很对不起
就让我以死来道歉吧

但是「可以爱我吗」
用如此歪曲的口吻

令人怜爱的「可以爱我吗」
雪白双足交缠著

兔子呀好可爱呢 好可爱的兔子呀
会因为寂寞而死的 弱小野兽
兔子呀好可爱呢 好愚蠢的兔子呀
若是爱得过火的话 也是会死去的呐

行至海 行至山 行至荒野
此刻你究竟在何方
在星星彼方的数光年之外
荆棘的巡礼

行至海 行至山 行至荒野
追寻著你的踪影
天空的彼方仍是如此遥远
永久的巡礼