的说 日语发音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 18:54:57
蔷薇少女翠星石的口癖

我发现别的动漫的一些人也有 请教一下这句话的发音
嗯 貌似有很多种同的发音 我听到的有 dane desi desa 都是翻译成 “的说”的

有人能更全面点总结一下吗?

です de su
只是普通的陈述句句尾 较为正式也比较不失礼仪
日语的句尾词有很多
经常用来表示前面整个句子的性质
当然本人的水平还没有那么高...不能全部列举
有一定数量是限制为女生才能用的
以前请教过日本人
なのです NA NO DE SU
是专门小女生用的...呃,按其原话说是 只有小学一二年级的小女生才会用
经常用来卖萌..
寒蝉鸣泣之时中的羽入和梨花就是以此萌倒一大片的
很早前就看过蔷薇少女.所以忘了翠星石到底是确切加的什么句尾
- -毕竟翠星石做过萌王... 实力很强
大部分功劳要归于声优
意思是,好的声优能把最普通的です 说到萌遍天下的地步
楼主你应该能明白吧
我会去再看一下蔷薇少女的 研究一下翠星石的发音

- -跌死..

de su(です)

http://baike.baidu.com/view/93124.html?wtp=tt
里面有写

据 网球王子里的鸭子嘴, 的说的发音时 da ne~ [打内]

desi

de shu 应该是这样吧~~~~~不管怎么样还是一样的萌呢o(∩_∩)o