タクシーが(きません?)ら、バスでいきしましょう。填括号中动词的适当型。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 09:59:44
并且说出为什么~

タクシーが(こなかった)ら、バスでいきしましょう。
出租车如果不来,那就坐公交车去吧。

因为这前后是一句话后面是しましょう结尾,前面括号里应该是简体形式,后面说坐公交车去,前面说出租车不来,括号后面又给了一个ら,所以应该是假设たら的形式。

要填きていません 这是固定的就这么用没有什么为什么,我也说不出来不好意思。老师说过一定要用きていない的形式表达 还没有来 这个意思。
嗯 楼上对应该是こなかった 我以为后面是から。。。没看清。

タクシーが(きません)から、バスでいきしましょう。
因为要表现タクシー不来就是要用来る的否定形。
而且日本人都会这様说的。

从语法上きません、きていません两个都可以。
而在语感上,两个有区别。
きません:是单纯的陈述。就是出租车不来的意思。
きていません:含有【本来出租车应该已经到了,但没来】的意思在里面。比方说跟某个出租车司机约好几点来接,但司机没来,这时候用きていません。

电车やタクシーでうとうとして気がついたら财布やバックを忘れたなんて良くある话ですよね ハードウェアプロテクタが装着されていません ! 音声言语设定がoffになっているか、発音できるデータがないため反转できません 是什么意思啊? 9.关于“今年は雪が降りません。__,スキーができません。” [日语]今电话をかけましたから、タクシーは【1:すぐ2:また3:よく】来ます。 下记のメールアドレス宛のメールが、配送できませんでした。 お祖母さん(が)元気(は)元気なんですが、ぶつぶつと呟いたらきりがありません 小野さんは车の运転ができません まあ、バイクの场合はシートベルトをつけるわけにはいかないからな。 バックアップデータからデータをリストアした后