高手快来帮我翻译呀!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 02:50:45
Pronunciation system used in the dictionary
The Paperback Oxford English Dictionary uses a respelling system for pronunciations in which special symbols are avoided.The dictionnary's policy is to give a pronunciation for any word which might cause ditticulty;itdoes not provide pronunciations for everyday words assumed to be familiar to everyone,such as table or large.Foreign pronunciations are always anglicized,e.g. /kor-don bler/(cordon bleu)
Hyphens have been used to divide pronunciations approximately into syllables.The main stress is shown in bold,e.g. /ab-duh-muhn/(abdomen).Secondary stresses are not given.
An apostrophe has been used instead of the sound /uh/ in cases where this is too heavy,or where the sound is a syllabic consonant(a consonant that is a whole syllable),as in /ay-zh'n/(Asian)or/har0k'n/(hearken).
A consonant is sometimes doubled to avoid misinterpretation,for wxample,-ss- is given whenever -s- might be pronounced a

词典中使用的发音系统
平装牛津英语词典使用避免特殊符号的重拼发音系统。词典的目的是为任何可能导致问题的词汇提供注音。它不提供人们熟悉的日常词汇如“桌子”或者“大”的注音。外来词汇的读音都被英语化了,例如cordon bleu(法语,最高勋位/某一行业的佼佼者)/kor-don bler/
连字符被用来将读音大致分为音节。主要的重音用粗体标识,例如ab-duh-muhn/(abdomen)。第二重音不标出。
省略符号在/uh/音过重或用作音节辅音(辅音即为整个音节)时被用来代替/uh/音,如 /ay-zh'n/(Asian)或/har0k'n/(hearken)。
辅音有时双写以避免误解,例如,当 -s-可读作-z-时则给出-ss-,就像/cha-liss/(chalice)。
“I”在词的开头出现或在词中单独出现。如 /I-uh-tol-luh/(ayatollah),/cat-I-uhn/(cation)。其他“I”用“y”代替。
替换的重拼涉及怪词时给出相似音注音 ,如aisle(和mile读音相似)

用词典发音系统
<牛津英语词典>水仗用制度respelling读音,特别是象征Avoided.theDictionnary的政策是让任何一个字发音可能造成ditticulty; 不提供日常itdoes读音认为是众所周知的话,例如表或经常化large.foreign读音,例如 /ed-BLER单/(位于封锁线)
hyphens被用来分裂成大约读音Syllables.the主要表现在大胆的压力,例如 /AB-门-Muhn/(腹部). 第二讲不让. 字已经不用健全/UH/如果这是过重,或者是无害的白辅音(子音的是整个音节),如/雅-Zh'n/(亚洲)Or/har0k'N/(慈).
有时是一致的,以避免引起了一倍,wxample-SS-只要有-中国-可能是显着的Z-象/工会-Liss/(毒酒).
『我』出现初期,部分文字instand单独部分(如/我的UH-起降,Luh/(阿亚图拉)/猫--我的UHN/(鸡)段). 所有其他事例Of'i'派'Y'.