请帮忙用英语翻译一下一句话 谢谢、

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 09:57:58
这是一个让我不敢期待的七夕。

拜托一下要完全正确的语法哦、一定不要有错
感谢~

This Chinese Valentine's Day I won't get my hopes too high.
不敢期望这里应翻成不奢望太多,不报太高期望的意思

This is one I dare not expect Tanabata.

This is one I dare not expect Tanabata
应该是..

It's a Chinese Valentine's Day which I dare not to expect/looking forward to.

It's a Chinese Valentine's Day that I dare not to expect.
七夕如果要翻译出来中国特色,Chinese Valentine's Day比较合适
另外,肯定需要一个定语从句来修饰“七夕”
“不敢期待”,译成dare not to expect,或者cannot expect都可以的。
打算写情书吗?呵呵

This is a Chinese Valentine's Day,the one I dare not to expect.