曾经沧海难为水,除却巫山不是云,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 17:30:34
这句话是形容以前的爱情,还是现在正在进行的爱情啊!!
我和女友刚分手,她又谈了一个,在心情中这样写,所以我想知道具体指那段感情!!!!

指的是过去的感情,而且指的是过去的感情太深太难忘而使得那之后的都黯然失色。这诗的意思是曾经见过沧海的人就不会在看上别处的水了,曾经见过巫山的云,别处的就连云都谈不上了。
就是在说过去的实在太美好,使得之后的让人乏味。

现在正在进行的爱情!
原诗以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中的莺莺,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有八九年“不向花回顾”(《梦游春七十韵》)。又有人说紫诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,27岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,取譬极高。前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。

经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。这句话的意思是暗语经历过至真至诚的爱情之后,再也找不到能使我动情的女子,曾经:曾经经历过。
指的是过去的情感。