英文高手来一下(英译中)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 01:37:51
这是 约翰·高尔斯华绥的中篇小说<苹果树> 的读后感
帮我译成中文(请不要用电脑来译,因为电脑译得不准确)
另外 <苹果树> 这三个字帮我译成英文(因为我不肯定那书名是不是 an apple tree)

John Galsworthy. one of the winners of Nobel Prize for Literature. is one of the most prominent English criticized realistic writer and playwright. He takes the English background from the end of the 19th century to the 20th century as his setting. using naturalism as his writing method analyzing the moral and social problem of the English. His works have strongly attached the unequal capitalist society. In his realistic novels. he not only describes the everyday life of the upper class. but also reveals their mental outlook. He has shown great pity to the poor. He has written lots of works. such as The Forsyte Saga. A Modern Comedy and The End of the Chapter.
The Apple Tree. a medium-length novel. is also written by him. He says that it is one of his best five stories. It is written in beautiful words and is worth reading. In this novel. Galswot

一棵苹果树
约翰Galsworthy.之一的诺贝尔奖获奖者Literature.是最重要的英语作家兼剧作家批评现实。他以英语背景从19世纪末到20世纪,随着他的setting.写作方法利用自然道德和社会问题的基础上,分析了英语。他的作品的不平等的资本主义社会恋恋不舍。他在他的现实novels.不仅描述的日常生活上该上课了。但是也流露出他们的精神面貌。他已经表现出极大的同情穷人。他写了许多works.如Forsyte传奇。现代喜剧和最后的一章。
这个苹果Tree.中等长度的novel.同样是他写的。他说这是他的一个最好的5个故事。它是用优美的言辞,值得一读。在这篇小说。Galswothy告诉我们之间的爱情悲剧阿瑟斯特和梅根。阿瑟斯特初恋的麦根的原因pity.然后沙漠她也因为同情。本文检视高尔斯华绥处理阿瑟斯特的personality.揭示了资本主义的本质society.并揭示了约翰·高尔斯华绥是资产阶级自己通过他的双重个性阿瑟斯特的。

The Apple Tree 网上说的,好多个栏目都这么说……是the 不是an哦

约翰·高尔斯华绥,诺贝尔文学奖获得者之一,是最卓越的英国批判现实主义作家和剧作家。他的作品大多设定在从19世纪末到20实际,以英国为背景,通过把自然主义运用成他的写作方式,来分析了英国的道德与社会问题。他的作品与不平等的资本主义社会有很强的联系。在他的现实主义小说里,他不仅仅是描述下层社会每天的生活,还揭露了他们的心理活动。他十分的同情穷人。他写了很多作品,比如The Forsyte Saga(人名不翻译了),现代戏剧和最后一章。
苹果树,一个中篇小说,也是由他所写。他说,那是他最喜欢的5个故事之一。它的语言很美,很值得看一看。在这部小说里,高尔斯华绥告诉我们Ashurst 和 Megan之间的爱情悲剧。Ashurst一开始因为怜悯爱上Megan,但是也是因为怜悯而抛弃了她。这张纸将会展示高尔斯华绥对Ashurst人格的处理,而揭露资产主义的必要性。同时通过分析他对Ashurst双重人格的描写,也揭露了约翰·高尔斯华绥本身是一个资产阶级者的现实……

555555555555555555555555555好长呀~

翁高尔斯华绥。其中一个诺贝尔