“看不见”的日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 09:41:45
高人进~~~~~~~~~~~~~~~~~拒绝语言翻译工具

有两种说法:
见(み)えない :表示因为距离远、视力不好等客观原因导致的看不见。
见(み)れない :表示因为保密性、特殊性等原因造成的看不见。
比如说:私の视力が良くないので、见えない。(我的视力不好,所以看不见。)
その资料が社内秘密だから、一般の社员が见れない。(那份资料属于公司机密,一般员工是看不见的)
不知以上回答对你是否有所帮助。

纷れる 这个词在日语里有三个意思:1。混杂,混淆。2。消失,看不见。3。(兴趣)转移。忘怀。也写作:まぎれる。就是这样的。

见(み)えない

or

见(み)えません

简体
见(み)えない
敬体
见(み)えません

见えません