All this extra time is above and beyond her regular hours. 这句话应该如何理解
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 23:39:17
请教各位大侠, 这句话是什么意思, extra time 字典上说是 额外时间
而 regular hours 是 规定的工作时间
这句话我有些迷糊,究竟是想表达 额外的时间长度 超过了 规定的工作时间(也就是,本来规定的时间都用来工作了,之后还要花费给多的时间去做额外的工作)
还是,仅仅说明 某人超时工作了呢?
期待您的回复
而 regular hours 是 规定的工作时间
这句话我有些迷糊,究竟是想表达 额外的时间长度 超过了 规定的工作时间(也就是,本来规定的时间都用来工作了,之后还要花费给多的时间去做额外的工作)
还是,仅仅说明 某人超时工作了呢?
期待您的回复
意思是 她的加班时间 已经占去了 她大多数的非工作时间。
你的理解基本无误!
本人认为它的意思是她额外的工作时间比正规的工作时间长就是extra time 比
regular hours长,如果是想表达超时工作没必要价格extra 啊,个人想法,仅供参考。
above and beyond 是多于的意思 这是个短语
所以这句的意思就是加班时间比正常工作时间多
是that is all 还是 this is all
all over this town 的歌词?
Strong face of all this.什么意思
We’re All In This Together伴奏
we re all in this together伴奏
we'er all in this together
1. This is true of all cases.
what's all this about ?是什么意思?(怎么翻译)
This passport is validfor all countries unless otherwise endorsed.
请翻译please don't spoil all this fun