急!求日语高手帮我翻译一封邮件吧,对我很重要。我知道意思,但是我想知道最准确的意思,在线等待

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 20:10:53
秀征、父さんは今部屋に帰りました。秀征に会いたくて、早く用事を済ませて
帰ったけど、秀征の电话にいくらかけてもつながりません。残念です。
また明日に电话します。
今秀征は実家にいますか? 元気ですか? 爱しています。
秀征は父さんを嫌いと书いてありました。父さんはそれを见てとても悲しかった

秀征 爸爸现在到家了,很想见你,让我快点干完所有的事吧
很遗憾,回来给你打了很多次电话但是都没打通。
明天还会给你打电话的。
你现在在老家吗?还好吗?爸爸爱你!
爸爸看了你写的你讨厌爸爸,爸爸真的很伤心+++++

秀征(人名吧),爸爸现在到家了。很想见见秀征,想赶紧把事情干完了好回去,秀征的电话打了好几次都不通/没人接。绝望了(翻译不太恰当,但是失望又不大对,你应该明白意思的)。
明天还会打电话。
现在秀征在実(人名?)家么?健康么?我爱着你。
秀征讨厌和爸爸书信了吧。爸爸看到这样觉得好伤心啊。

大致意思就是这样的

秀征,爸爸现在到家了。想见秀征而很快的办完事回来了,但是秀征的电话打了很多次都不通。很遗憾。
明天还会(给你)打电话。
现在秀征在老家吗?健康吗(有精神吗)?我爱你。
秀征写(说?)讨厌爸爸。爸爸看了觉得很伤心。

秀征,爸爸现在到家了。为了想见秀征而很快的办完事后回来了,但是秀征的电话打了很多次都不通。很遗憾。
明天还会(给秀征)打电话de。
现在秀征在老家吗?还好吗?我(们)爱你(秀征)。
秀征在书信里说讨厌爸爸。爸爸看了后非常伤心。

秀征,父亲现在到家了。我好想你,我想早点把事情解决快点回来的,但是秀征你的电话好几次都打不通。没有办法,明天我还会联络你的。
现在秀征你在娘家吗?最近还好吗?我一直爱你的
秀征你说你讨厌父亲,所以父亲看过之后感觉特别的悲伤。

秀征,爸爸现在已经到家了。很想见见秀征,想赶紧把事情干完了好回去,秀征的电话打了好几次都没人接。很失望。
明天还会打电话。
现在秀征在実家吗?健康吗?我爱着你。
秀征讨厌和爸爸书信了吧。爸爸看到这样觉得好伤心啊。