“永远的孤独”翻译成英文怎么说?最好诗意一点

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 19:20:11

be lonely forever

楼主,我来

意译如下:

One beating heart forever!
或:
Feeling one heart beating forever!

意思为:永远仅有一颗跳动的心,是啊,和自己相爱的人在一起,
要有两颗爱心才能奏起爱的篇章呀,如果一个人的内心在不停的跳动,
虽然澎湃,但总不能演奏出二人世界的精彩,只能算独奏,
当然是永远的孤独了.......

Lasting solitude

Eternal solitude/eternal loniness

Eternal loneliness

forever solitude