译文!请写出林则徐的“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 14:41:42
翻译上面这句话(现代文),最好附上字词解释。谢谢!

“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。”这两句的大意是:“只要对国家有利,即使牺牲自己生命也心甘情愿,绝不会因为自己可能受到祸害而躲开。”在这里,“以”的意思是“用、把、拿”的意思。

意思是:纵是被贬遣戍,只要对国家有利,不论生死,也要去干;岂能因为个人祸福而避后趋前.

利与国不惜生死,趋祸福非是丈夫。

意思是 如果有利于国家,即使死也获得出去。难道还会因为是祸就避开,是福就去追求吗?

ghbfh