求翻译法语Maître d'armes

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 08:07:15
“Les Renégats sont les meilleurs !!!”
”Maître d'armes“,我用网络在线翻译,它告诉我是霍元甲,我很莫名,希望会法语的给翻译一下,谢谢
如果能详细解释一下那就更好了,加分!

哈哈,你是在电玩帝国论坛看到这两句话的?
第一句,只是她的一句引用语:“叛徒是最棒的”
第二个,是论坛上不同身份分级,她的级别算是武师级,中等偏上吧,最高的是seigneur

Un maître d'armes原来的意思是指教授剑术的人,在体育方面指击剑教练

网络上那个是指电影的名字,是电影《霍元甲》在法国的译名。

Maître d'armes法语中可译为“击剑教师”。“Maître de…… ”可解释为支配着……,主宰……,所以“Maître d'armes”也可以理解为主宰武器的人,翻成霍元甲也挺形象的。。。