大家帮忙翻译一下(翻译成英文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 21:21:40
在夜间,地面上的草、木、石块等物体由于向外辐射热量,它们的温度要降
低,当温度降至露点时,地面物体附近空气中的水蒸气便达到饱和。若露点高于
0摄氏度,水蒸气可在地面物体的表面上凝结成小水滴,这就是露。若露点低于
0摄氏度,水蒸气则要在地面物体的表面上直接凝结成水冰粒,这即是霜。
如果在夜间不仅地面上物体的温度降到了露点以下,而且地面以上稍远处的
空气温度也降到了露点,那么空气中的水蒸气将以尘埃为核心凝结成细小的水滴,
这便是雾。
当高空中空气的温度降到露点以下,若露点高于0度,空气中的水蒸气在尘
埃上凝结成细小的水滴便是云,而凝结成较大的水滴即是雨。若露点低于0度,
则空气中的水蒸气将在尘埃上直接凝结成雪。
由此可知,露、霜和雾都不是从天而降的,而是地面附近空气中的水蒸气达
到饱和时直接凝结而成的。只有雪和雨才是从天而降的,即是高空中空气里的水
蒸气达到饱和时凝结而成。

At the nighttime, the grass, wood, piece of stone of the ground etc. object because of radiating calories outwardly, their temperatures want to decline
Low, be temperature to decline to a dewdrop, the steam in the nearby air of the ground object attains saturation then.If the dewdrop is high in
0 Celsius degree, the steam can become small drop of water in the superficial coagulation of the object of ground, this is the 露 .If the dewdrop is low in
0 Celsius degree, the steam then wants in the object of ground to condense a water ice grain superficially and directly, this is frost.
If in nighttime not only the temperature of top object in the ground declined to dewdrop the following, and ground above and slightly distance of
The air temperature also declined to a dewdrop, so the steam in the air will take dust as core to condense small drop of water,
This would is fog.
When the temperature of high and air air declines to dewdrop the following, if t