何、こんなので五万円もするの?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 15:46:18
请教这句子的ので和もする的用法。
こんなの是说就这个东西的意思,こんなもの的音便
で起连接的作用
も是也的意思。
する翻译成要花费,值……
全句的意思是 什么?就这个东西也值5万块?
首先切分的不正确
【こんなの】是说就这么个东西【こんなもの】的口语化说法
【で】就是普通的指定连接的作用
【も】是表示惊叹的语气,居然。
意思是,什么?这样(的东西)也要五万日元?
も呢,就是也要~这样的意思,する用在价钱后面表示什么的定价~就是说也会定成5万,言下之意就是不值~至于ので是接续助词,表示原因~
我觉得,这里的の是表示指代,“这样的”,で是一般用法,も表示强调,一般用を提示就够了,但这里用も是强调。
什么?这样的东西也要五万?
ので仍然表示原因的用法,も表感叹太贵;する就是翻译成要花费,没有特殊用。