请求翻译一段文字 翻译成引文 不要网上翻译的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 12:53:27
‘请求给我翻译一段文字 请英语水平不错的朋友翻译一下,不要求多么精准,大概准确,基本语法没错就好,那些在网上翻译的就不要复制黏贴了,我不会给你们分的,你们就别麻烦了,具体内容如下。

次贷危机是金融炒作的结果, 主要是宏观调控力度不当、房地产市场失衡、金融机构推波助澜三个因素集合造成的。次贷危机引发了美元贬值、石油价格上涨和许多国家经济减速, 对全球的影响将持续到2008 年10 月末或年末。
通过分析美国次贷危机和全球的金融风波, 需要我们研究和把握金融系统的整体性、金融资本的流动性、金融体系的脆弱性和金融波动的周期性等新特征, 从而做到未雨绸缪, 提高驾驭市场经济的能力。

关键词:次贷危机;影响;成因

翻译的好有追加

Keywords: Subprime Mortgage Crisis, Impact, Shaping Factors

The subprime mortgage crisis is an outcome of financial speculation.
次贷危机是金融炒作的结果。

It comes into being by the combined action of three major factors: inappropriate macroeconomic controls, imbalance in the real estate market and greedy financial institutions.
主要是由宏观调控力度不当、房地产市场失衡、金融机构推波助澜三个因素共同作用造成的。

The crisis has led to Dollar depreciation, rising oil prices and economy slowdown in many countries. Its global impact will last until the end of October 2009, even until year end.
次贷危机引发了美元贬值、石油价格上涨和许多国家经济减速, 对全球的影响将持续到2009 年10月末或者年底。

The subprime mortgage crisis and the following financial storms worldwide remind us of researching and understanding the new charactaristics,
美国次贷危机和随之而来的全球金融风波提醒我们,必须研究和把握金融系统的新特征,

such as the wholeness of financial system, the mobility of the capital, the vulnerability of the financial system as well as the periodicit